芭蕉db

立花牧童宛書簡

(元禄3年7月17日 芭蕉47歳)

書簡集年表Who'sWho/basho


 陰士秋之坊閑居御とぶらひ、珍しく芳意を得、大慶仕り候。先づ以て御細翰かたじけなく、御無異の旨、珍重これに過ぎず候。去年頃日は、さかりとそこもとに罷り在り候。一年の変化夢のごとくにて、ひとしほ御なつかしく存ぜられ候。大火のあと、いまだ万々御心も静かなるまじく候。されども、頃日は乙州参り候に、またまた会なども少々御座候よし、いよいよ御はげみなさるべく候。世間ともに古び候により、少々愚案工夫これ有り候て、心を尽し申し候。その段ほぼ乙州も心得申し候あひだ、御話なさるべく候。
 拙者儀、山庵秋至り候ては、雲霧に痛み候て、病気にさはり候ゆへゑ、追つ付け出庵致し、名月過ぎには、いづかたへなりとも風にまかせ申すべくと存じ候。さりながら、去年遠路に疲れ候あひだ、下血などたびたび走り迷惑致し候て、遠境羈旅かなはず候あひだ、東のかた近くへそろそろとたどり申すべきかとも存じ候。無常迅速のいとまも御座候はば、またまた重ねて御意を得候事も御座有るべく候。随分御無事に、御勤めなさるべく候。諸善諸悪みな生涯の事のみ。何事も何事もお楽しみなさるべく候。少し気むつかしく候あひだ、早々貴報に及び候。以上

     七月十七日                  ばせを

  牧童様
  貴存
 そこもとにて書き申し候物は、御焼きなされず候由、米櫃は焼け申すべきにと存じ候。このたび、一二枚書き進じ候。急々書き候て、例の通り見苦しく候。   以上

 元禄3年7月17日付の金沢の門人牧童に宛てた書簡。まだ、幻住庵にわび住いしているときのもの。しきりと、「軽み」についての理解を求めている。
 なお、追伸の揮毫の焼けずにあった下りは面白い。